鄧麗君《美好世界:鄧麗君日本唱片誌 3》(8CD Box Set)
環球唱片 00602465780147
文| 祖 兒
雖然鄧麗君已離開了我們三十年,然而人們對她的思念和追憶卻從來沒有退減,所謂「有華人的地方就有鄧麗君的歌聲」,她的歌迷更不僅限於中港台地區,遠至東南亞、日本,及至整個華人社會,鄧麗君的每首歌曲從來都不絕於耳,好些作品更常常被翻唱,而她的紀念專輯、影碟、畫集等每年都會源源不斷地推出。每次聽到鄧麗君溫婉甜美的歌聲,身心彷彿如沐春風,煩惱事可拋諸腦後,恰似你的溫柔縈繞不散,又或者從來都沒有離開過…
70-90 年代日本流行曲是亞洲樂壇的中心,是美國以外第二大音樂市場。當年整個華語樂壇都受著日本音樂的影響,大部分經典金曲都是改編自日本歌,可是鄧麗君卻偏偏在這個年代逆市發展,更空前成功地攻陷了日本樂壇,以歌聲俘虜一個又一個日本樂迷的心。
鄧麗君考上中學後經常要參加商演,而為了追求音樂夢想使她不得不放棄學業,人生中僅只能拿到一張小學畢業文憑,但憑藉敏銳的聽力及語言天賦,鄧麗君依靠努力自學,更流利地以日文、廣東話、上海話、英文、印尼文甚至是法文等演繹上千首不同語言的歌曲。
1973 年,日本寶麗多唱片公司的製作人佐佐木幸男來港旅遊,獲香港寶麗金邀請看鄧麗君的演出,甫聽就被這把天籟之音深深打動,第二天佐佐木又專程再去捧場,之後決定力邀她遠赴日發展。不過,鄧麗君的首作反應並不理想,出道歌〈今夜かしら明日かしら〉(不論今宵或明天) 走少女甜美風格,可惜當時只拿到排行榜的 24 位。鄧麗君歸咎自己的日文發音不標準,於是繼續苦練日文,同時亦調整了歌唱路線。三個月後再推出單曲〈空港〉,首月內已打入排行榜前 15 位,在日本銷量達到 75 萬張,並在日本公信榜單曲周榜上停留達 28 周。1974 年 12 月,鄧麗君憑藉〈空港〉獲得「第 16 回日本唱片大賞」新人獎,為她在日本演藝路上的里程碑。
1984 年鄧麗君重返日本樂壇,一曲〈つぐない〉(償還) 再次以優美的旋律與溫柔甜美的聲線感動日本歌迷,結果大賣 150 萬張。然後鄧麗君再陸續推出〈愛人〉、〈時の流れに身をまかせ〉(任時光在身邊流逝) 等三張專輯,連奪三屆「日本有線大賞」和「全日本有線放送大賞」冠軍。當中〈任時光在身旁流逝〉賣出超過 200 萬張,後來被台灣著名作詞人慎芝填上中文詞,成為了我們熟悉的〈我只在乎你〉,最終亦成為了鄧麗君最愛的一首歌,歌曲紅遍日本後再回流中港台,成為一時佳話。
《美好世界:鄧麗君日本唱片誌 3》已經是系列中的第三彈,結集鄧麗君從 1987 年至 1994 年間在日本推出過的精選作品,8 張 CD 全數由日本復刻壓製,當中包括以上提到的〈今夜かしら明日かしら〉、〈空港〉、〈つぐない〉、〈愛人〉、〈時の流れに身をまかせ〉等經典名曲,讓樂迷可憑歌追溯鄧麗君在日本發展所留下的光輝足跡。Box Set 以全球限量 600 盒形式推出,每套配有獨立編號和產品證明書,內附日文側標、原裝歌詞集與相冊等。除了鄧麗君的動人金曲外,CD1《オリジナルカラオケ全曲集》(Original Karaoke 全曲集) 更是一張原版音樂 MMO CD,邊聽邊唱也別有一番趣味。
※ 本文輯錄自【音響技術】2024年12月號第519期 ※
● 版權所有,未經授權不得翻印、網上轉載及節錄 ●