《那些年我們唱過的日本歌》LP
RMLP-049
本專輯收錄的十一首柔情醇美的歌曲,曲名看似陌生,然而由它們翻唱而來的眾多中文歌曲,早已成為斑斕的青春記憶中無處不在的背景樂。這些歌曲的原唱歌手及創作者,如中島美雪、玉置浩二、五輪真弓等日本著名音樂人,對1980年代後的中國華語流行音樂產生了重大影響,堪稱撐起華語樂壇“半壁江山”。音樂製作人葉雲川,希望通過重新用原文詮釋這些歌曲,帶領聆聽者逐本朔源,回顧自鄧麗君時代開始,華語樂壇憑藉對日本音樂的學習借鑒而不斷成長的歷程。在此同時,他也希望能夠以此激發當下中國華語音樂人的創作意識,呼喚兼具世界性和民族性的優秀流行作品。繼大受好評的專輯《伊豆的舞女》之後,製作人葉雲川再度與原班國際頂尖音樂人合作,于東京最佳爵士錄音棚創制佳作,以類比磁帶的載錄,和眾多頂級模擬器材的打磨,令動人樂歌溫暖呈現。這些在中日樂壇都曾經掀起熱潮的經典旋律,在著名爵士鋼琴家Simon Cosgrove的重新編創下,被賦予了爵士樂即興自由的氣質,而又不失原曲的精神內蘊。在日本爵士界備受好評的兩位女歌手浩子Williams、國貞雅子,以及另外兩位唱功非凡的日本歌手,則以充滿豐沛情感的磁性聲線,令人在熟悉的曲調中怡然迷醉。
曲目:SIDE A:
01.戀人啊(中文版:忘不了你)戀人よ Oh, My Lover 國貞雅子 5:58
02.竹田搖籃曲(中文版:祈禱) 竹田の子守唄 Takeda Lullaby 浩子Williams、國貞雅子 4:29
03.習慣孤獨(中文版:漫步人生路) ひとり上手 Getting Along with Loneliness國貞雅子 5:42
04.六月的搖籃曲(中文版:九月的故事)六月の子守唄 Lullaby in June 和田明 5:09
05.幻化成風(中文版:小手拉大手)風になる Into the Wind 浩子Williams 5:36SIDE B:
01.向著未來(中文版:後來) 未來へ Towards the Future 名知玲美 6:00
02.酒紅色的心(中文版:酒紅色的心)ワインレッドの心 Heart in Burgundy 和田明 4:45
03.月半小夜曲(中文版:月半小夜曲) ハーフムーン・セレナーデHalfmoonSerenade 名知玲美 6:54
04.花(中文版:花心)Hana“Heartof a Flower” 國貞雅子 6:11
那些年我們唱過的日本歌 LP
2024年10月